지벨스타트육군항공대-한영문 이시우 2005/10/11 320
http://www.globalsecurity.org/military/facility/giebelstadt.htm
Giebelstadt Army Airfield
Giebelstadt, Germany
◦ HQ 12th Avn
◦ 3-58 Avn (ATS)
◦ 3-158 Avn
◦ 5-158 Avn
◦ HQ 69th ADA Bde
◦ 72d Med Det
◦ 523rd Med Co
Giebelstadt is located approximately 10 miles South of Wuerzburg and Leighton Barracks.
지벨스타는는 뷔르쯔베르그와 레이턴 막사 남쪽 약16km에 있다.
US Army forces captured Giebelstadt Airfield in April 1945.
Among the aircraft that flew from there during this time were the U-2 spy planes from 1956-1958.
비행기중에는 1956-58년 이기간동안 비행한 U-2정찰기가 있었다.
Giebelstadt became a part of the 417th Base Support Battalion in June 1991.
1991년 지벨스타트는 417기지지원대대의 일부가 되었다.
Today, Giebelstadt is home to Aviation, Air Defense Artillery, and Weather Units.
오늘날 지벨스타트는 항공대 방포대 기사우대의 기지이다.
Elements of the 69th Air Defense Artillery Brigade with headquarters in Giebelstadt, GE, deployed in January 1999 in support of a mission announced by DOD on 14 Jan to meet a request from the Turkish government for deployment of Patriot missiles to Turkey.
독일 지벨스타트의 사령부와 함께 69방포여단의 분대가 1999년 1월에 터키에 패트리어트미슬의 배치를 위한 터키정부로부터의 요구로 만난 1월14일 국방성에 의해 발표된 임무의 지원을 위해 배치됏다.
The deployment to Incirlik Air Base in Turkey was projected for a period of 30 to 60 days.
터키의 인커리크공군기지 배치는 30일에서 60일 동안을 위한 계획이었다.
This request followed hostile statements by the Iraqi government immediately after Operation Desert Fox.
이요구는 사막의 여우작전 직후 이라크정부에 의한 적대상태에 따른 것이었다.
Although DOD dids not see an immediate threat to Turkey, the SECDEF(Secretary of Defense) approved the request as a reasonable precautionary measure.
비록 국방부가 터키에 인접한 전구를 볼 수 없엇어도 국방장관은 타당한 예방책으로서 요구를 증명했다.
As such, it demonstrated the US’ long-standing security relationship with Turkey, a key NATO ally.
그자체만으로 그것은 나토동맹의 열쇠로서 터키와 미국이 장기간 유지해온 보안관계를 보여주었다.
During seven months in 2000, nearly 700 soldiers and their family members left Wiesbaden and relocated to Giebelstadt Army Airfield.
2000년 7개월동안 거의 700명의 군인과 그들의 가족들이 비스바덴과 재배치된 지벨스타트육군비행장을 떠났다.
The Brigade headquarters, two aviation battalions, aircraft, vehicles and equipment were part of the move.
여단본부, 두개의항공대대,비행기,전차,설비등이 이동한 것의 일부이다.
The 12th Aviation flag uncased at Giebelstadt Army Airfield in a 29 September 2000 ceremony officially celebrating the brigade’s arrival.
12항공단의 깃발은 2000년 9월 29일 여단도착환영행사가 열린 지벨스타트비행장에서 펼쳐졋다.
The move came when the Pentagon announced closure of Bad Kreuznach and a restructuring of the 1st Armored Division.
이동은 바드크라우즈나흐의 폐쇄를 국방성이 발표하고 1장갑사단의 재조직화가 진행될때 이루어졌다.
The aviation brigade pulled out of Wiesbaden to free up space for the division and to consolidate aviation assets.
항공여단은 사단과 통합된 항공자산을 위한 빈공간을 위하여 비스바덴 밖으로 빼내어졌다.
The commander called the units the most decisively engaged aviation brigade in the US Army.
사령부는 부대를 미육군안에 가장 결정적으로 개입하는 여단으로 불린다.
When the move was announced, 12th Aviation officials vowed to maintain both current missions and readiness.
이동이 발표됐을때 12항공단은 공식적으로 최근임무와 태세 양쪽을 유지할 것을 서약했다.
From horse to jet planes to helicopters – in the passage of over a thousand years, the fields of Giebelstadt have beheld the spanning of an era.
말로부터 제트비행기와 헬리콥터까지 지벨스타트 비행장의 천년넘는 경과는 시대를 목측으로 보아왔다.
The name appears to have been derived from the old teutonic words which referred to the place where horses were kept.
이름의 출현은 말들을 지키는 장소로 보내진 오래된 튜턴어로부터 기원한다.
Thus, it is believed that Giebelstadt was the locality where the teutonic forefathers of present day Germans kept their horses.
이렇게 지벨스타트는 독일인이 지켰던 그들의 말 현재의 튜턴조상들이 위치해 있었다고 믿고 있다.
Giebelstadt was established in the early 9th century and was a secret German Airbase until World War II.
지벨스타트는 9세기초 설립되엇고 2차대전까지 비밀 독일공군기지였다.
Present day Giebelstadt is small industrial town with a resident population of about 3000 and the military population is about 1800.
오늘날 지벨스타트는 약 3000명이 거주하는 작은 공업도시로 군인은 약 1800명이다.
There are three castles located in Giebelstadt village, Florian Geyer, Frierenhauer Castle, and von Zoebel Castle. The Climate is cool and wet during most of the year. Short and mild summers.
During 2000 the 38th Personnel Services Battalion (PSB) headquarters, stationed in Giebelstadt, moved to Warner Barracks in Bamberg.
2000년동안 38인사서비스대대사령부는 지벨스타트에 주둔했다가 밤베르그의 워너막사로 이동했다.
With 27 military spaces and 3 US civilian positions, the unit provides command and control of personnel and postal units in the 98th and 100th Area Support Groups, an area stretching from Giebelstadt to Grafenwöhr.
27개의 군인공간과 3개의 미국 민간인 위치와 함께 부대는 대원에 대한 지휘와 통제 그리고 지벨스타트로부터 그라펜호르까지 펼쳐진 98,100지역지원단안의 우편부대를 제공한다.
With personnel services detachments and postal platoons in Kitzingen, Würzburg, Schweinfurt, Ansbach and Vilseck, the units mission includes personnel records maintenance, issuance of ID cards, personnel accountability, postal services and more.
대원서비스분견대와 키진겐, 뷰르쯔부르그 쉬바인푸르트, 안스바흐 빌섹의 우편분대들의 임무에는 개인기록유지, 아이디카드의 발행대원의 책임과 우편서비스등이 포함된다.
From its new, more central location, the 38th PSB is in a better position to service its area of responsibility. In addition to reduced travel times and fuel consumption, the unit expected to reduce its mileage in command and control trips by 4,000 miles a month.
그곳으로부터 새로이 더 중앙에 위치한 38대원서비스대대는 책임지역의 서비스를 위하여 더 좋은 위치에 있다. 추가하여 여행시간과 연료소비는 감소했고 부대는 한달에 4000마일의 여행이 지휘와 통제안에서 그 마일리지가 감소할 것으로 기대된다.
U.S. inspectors had completed seven CFE(Conventional Forces in Europe) missions (nine inspections) before they escorted the first Eastern inspection team on a declared site inspection of U.S. facilities.
미국조사자들은 그들이 미국시설의 사이트 조사를 선언하고 첫 동쪽검사팀을 호위하기 전에 7개 유럽재래병력의 임무(9개의 조사)를 마쳤다.
On August 10, 1992, the Russian government sent notices of intent to inspect to the German, Canadian, and U.S. governments.
1992년 8월10일 러시아정부는 저먼 캐나디안,미국정부에 조사의향 통지를 보냈다.
The sequential inspection was to be at an American site, the U.S. Army Airfield at Giebelstadt, Germany.
연속된 조사는 지벨스타트의 미육군비행장의 미국 사이트에서 잇었다.
The German escorts delivered the Russian inspectors to Giebelstadt Army Air Field at 1915 GMT(Greenwich Mean Time), seven hours and 15 minutes after Colonel Patsiorin had announced the site for this sequential inspection.
독일은 지벨스타트육군비행장의 1915분에 인도된 러시아 조사자들을 호위했다.7시간 15분 이후 패트시오린대령은 이 사이트에 대한 연속된 검사에 대하여 발표했다.
Travel time to Giebelstadt was well within the nine-hour maximum, but long enough to provide six hours of preparation time at the Army Air Field.
지벨스타트로의 여행시간은 최대 9시간이내에서 잘 보장되었으나 육군비행장에서 6시간의 사전준비시간이 충분히 길게 제공되었다.
Team Weller arrived four hours ahead of the inspection team. The U.S. team used that time for its own site familiarization and to help site personnel prepare for the CFE inspection.
조사팀의 초반 4시간 즈음에 웰라 팀이 도착했다. 미국팀은 그들 소유인 사이트의 익숙화하기 위해 그 시간을 사용했고 유럽재래전력조사를 위해사이트 대원 준비를 도왔다.
Five minutes after Colonel Patsiorin’s team arrived, site officials presented him a site diagram.
5분후 패트시오린 대령 팀이 도착했고 사이트 도해를 통한 사이트 공식설명이 그들에게 이루어졌다.
Thirty minutes later, he declared the 2nd Squadron, 3d Aviation Regiment as the OOV (Out-Of-Vision) for inspection.
30분후 그는 조사를 위하여 2분대, 3항공대를 신고했다.
At this time, unit personnel presented the preinspection briefing, which ended 50 minutes later, 2040 GMT.
이때 부대원들은 20시 40분이 끝난 50분 후의 사전조사 브리핑에 참석했다.
One point of confusion arose. The data presented in the briefing were dated August 14, 1992.
한가지 점에서 혼동이 일어났다. 브리핑에 있는 데이터가 1992년 8월14일 것이었다.
The Russian team had deployed before the most recent data exchange and consequently held data from the previous exchange.
러시아팀은 가장 최근 데이타를 바꾸기 전에 배치했었다. 그리고 연속적으로 사전변화된 데이타를 잡고 있었다.
Colonel Patsiorin accepted the new information, and he and his team retired for the evening.
팻시오린대령은 새로운 정보를 수령했고, 그의 팀들이 저녁동안 퇴각하도록 했다.
The next morning, August 15th, at 0715 GMT, the Russian inspectors began the inspection.
다음날 8월15일 07시15분에 러시아조사팀의 조사가 시작됐다.
Site officials had briefed them that there were 14 AH-64 “Apache” attack helicopters, 11 OH-58 “Kiowa” multipurpose attack helicopters, and 3 UH-60 “Blackhawk” helicopters on site.
사이트에서는 그들에 대해 공식브리핑했다. 14기의 아파치공격헬기,11기의 키오와 다목적공격헬기, 3대의 블랙호크가 사이트에 있다는 것이었다.
There were differences between the reported and briefed numbers, and the reasons for those differences were explained to Colonel Patsiorin’s satisfaction.
보고되고 발표된 수 사이에 차이가 있었는데 그 차이의 이유에 대해 대령이 만족하도록 설명됐다.
When the Russian inspection team left Giebelstadt Army Airfield at 2145 GMT, the Germans again assumed escort responsibilities.
지벨스타트육군비행장에서 21시45분 러시아조사팀이 떠났을 때 독일인은 다시 호위임무를 맡았다.
In April 1996 a private volunteer group dedicated a monument at Giebelstadt Army Airfield, Germany, to the 26 people killed in the 1994 Black Hawk helicopter shootdown in Iraq.
1996년 4월에 기초적인 지원단이 1994년 이라크에서 격추된 블랙호크에서 죽은 26명을 위해 지벨스타트비행장에 기념물을 바쳤다.
The 8-foot tall monument features two helicopter models, eight triangular stones inscribed with the victims’ names, four large plaques and tree-lined walkways, said Chief Warrant Officer David Nuss, spokesman for the Eagle Flight Detachment Memorial Monument at Giebelstadt.
The group, which is sanctioned by the US Army, raised nearly $50,000 for the monument through donations and the sale of a commemorative print.
In December 1995 the volunteer group said that it hoped the monument would be a lasting memorial to those “who made the ultimate sacrifice in the service of their country.”
In the 14 April 1995 accident two US Air Force pilots mistakenly identified the Black Hawks as Iraqi Hind helicopters violating the “no fly” zone in northern Iraq.
1995년 4월14일 북부이라크의 비행금지구역을 위반한 이라크 하인드헬기로 블랙호크를 잘못 확인하여 2명의 미공군비행사가 사고 당했다.
The helicopter pilots were members of the Eagle Flight Detachment, 159th Aviation Regiment at Giebelstadt.
헬기조종사는 지벨스타트의 159항공연대 이글파이터분견대의 대원이었다.