21차 SCM 2003/08/22 320

共 同 聲 明 書
(第 21 次 韓·美 年例 安保協議會議)

1989 年 7 月 19 日
美合衆國, 워싱턴

1. 대한민국과 미합중국간의 제21차 연례 안보협의회의가 1989년 7월 17일 – 19일간 미국 워싱턴에서 개최되었다. 동 회의에서는 이상훈 대한민국 국방부장관과 리차드 체니 미합중국 국방부장관을 각각 수석대표로 하여 양국의 국방 및 외무 고위관리로 구성된 대표단이 참석하였다. 1989년 7월 17일에는 양국 합참의장의 주재로 군사위원회 회의가 개최되었다.(이상훈 국방장관은 부시 미국대통령을 예방하고 노태우 대통령의 친서를 전달하였다.) 또한 이 장관은 워싱턴 도착에 앞서 체니 장관의 초청으로 미국 내에 있는 수 개의 군사시설과 방위산업을 시찰하였다.

2. 양국 대표단은 한반도에서의 평화와 안정유지에 대한 공약을 재확인하고 양국 간의 긴밀하고도 오랜 안보관계를 유지할 것을 다짐하였다. 체니 장관은 주한미군의 계속주둔과 지속적인 전력증강 노력은 한국방위에 대한 미국공약의 증표임을 언급하였다. 이 장관은 한반도에서의 한·미 연합방위태세 강화를 위해 노력할 것임을 확약하였다.

3. 양국 대표단은 한반도에 특별한 중점을 두고 전반적인 동북아 정세를 검토하였다. 양측은 북한이 공세적인 군사력 배치를 계속함으로써 한국에게 심각한 위협이 되고 있으며, 한국에 대해 거의 사전경고 없이 기습공격을 개시할 수 있는 북한의 능력이 계속 위협적인 수준으로 머무르고 있다는 데 합의하였다. 양측은 또한 북한의 잠재적인 화학무기 위협에 관하여 협의하였다. 양측은 유럽과 세계 기타지역의 군비축소 및 통제추세 뿐만 아니라 한·소 관계개선에 첨예하게 배치되는 행위인 북한군에 대한 소련의 증가된 고도기술무기 제공에 대하여 우려를 표명하였다. 양측 대표단은 한반도의 평화와 안정유지를 위해 계속적인 경계가 필요하다는 데 의견을 같이 하였으며, 이에 대처하기 위한 양국의 제반 군사적 노력에 관해 협의하였다. 양측은 또한 북한의 새로운 테러 행위를 방지하기 위해 긴밀한 협조를 계속하기로 합의하였다. 이 장관과 체니 장관은 한국의 안보가 동북아시아 평화와 안정의 주축이 되며, 따라서 미국의 안전보장에도 필수적이라는데 합의하였다. 체니 장관은 미국이 대한민국에 대한 외부로부터의 어떠한 무력침공에 대해서도 1954년 한·미 상호 방위조약에 따라 신속하고도 효과적인 지원을 제공할 것임과 미국의 핵우산이 한국의 안전을 추가적으로 계속 보장할 것임을 확인하였다. 이 장관과 체니 장관은 북한의 군사적 위협을 억제하기 위해 주한미군이 필요한 한, 그리고 한·미 양국정부와 국민이 미군의 주둔이 한반도의 평화와 안정에 기여한다고 판단하는 한, 계속 주둔하여야 한다는데 합의하였다.

4. 이 장관은 한국민이 한국안보에 대한 주한미군에 기여도를 높이 평가하고 있으며, 한국의 자유수호를 위한 과거 미군의 희생과 전후 한국경제 발전을 위한 미국의 지원을 감사하게 기억하고 있다고 말하였다. 체니 장관은 양국군대가 자유수호를 위해 함께 싸웠던 사실을 상기하면서 미국민도 역시 한국민과의 관계를 매우 소중히 여긴다고 언급하였다.

5. 이 장관은 노 대통령이 북한과 기타 사회주의 국가들에 대해 채택한 새로운 정책에 대해 설명하였다. 체니 장관은 한국의 북방외교가 한반도의 평화정착과 동북아 안보환경 개선에 기여하고 있음을 언급하면서 한국의 외교적 노력에 대한 미국의 강력한 지지를 재 천명하고 그간의 성과를 축하하였다. 이 장관과 체니 장관은 판문점에서 유엔사와 북한군사당국간에도 제기된 바 있는 신뢰구축조치에 관한 협의를 포함한 대한민국과 북한 당국간의 제반 상호접촉에 대한 지지를 표명하였다.

6. 이 장관과 체니 장관은 한·미 양국의 방위협력이 지속되어야 하며, 한국이 자국방위를 위한 책임을 증대시켜야 한다는데 견해를 같이하였다. 이 장관과 체니 장관은 한·미 연합방위력 증강을 위한 각국의 직·간접적인 기여에 대해 상호감사의 뜻을 표명하였다. 체니 장관은 한국이 제20차 안보협의회의 시 1990년도 연합방위증강 사업을 위해 이미 약속된 4천만 불에 추가하여 전쟁예비물자 저장관리, 한국 산업체에서의 미 항공기 창정비, 그리고 지휘, 통제 및 통신향상 등을 위해 1990년도에 3천만 불을 지원키로 한데 대해 만족을 표명하였다. 동 장관은 또한 한국이 연합방위증강사업을 위해 1991년에 4천만 불을 지출하고 1992년도에도 5천만 불로 증액키로 합의한 것을 호의적으로 주목하였다. 체니 장관은 양국이 공동방위책임을 분담하기 위한 추가적 방안이 모색될 수 있기를 희망하였다.

7. 양 장관은 한·미 연합사령부의 운영이 개선되었다는데 의견을 같이 하였으며, 양국 장병간의 협조관계를 축하하였다. 양측은 ‘팀스피리트’와 같은 연합 합동군사훈련이 방위능력 향상에 중요하다고 평가하고 이러한 방어적인 훈련은 어떠한 나라에도 위협이 되지 않는다는 점을 강조하였다. 양측은 또한 북한이 대한민국의 관례를 따라 주요 군사훈련을 사전에 통보하고 참관인을 초청한다면, 한반도의 긴장이 완화될 것이라는데 견해를 같이 하였다.

8. 양국 대표단은 방산 기술협력 분야에서의 실적과 양국 공동이익에 부합되는 것으로 인식되고 있는 한국 방위산업의 지속적인 발전문제를 검토하였다. 양국대표단은 미 원산장비의 한국 내 생산에 따른 로열티 지불에 대한 양해각서가 체결된 데 대하여 만족을 표명하였다. 회의 기간 중 양국 대표단은 지대공 미사일 유도기술 공동연구 개발에 관한 양해각서를 체결하였다. 양측은 전략물자 수출입통제 양해각서가 발효된 데 대해 만족을 표명하였으며, 양국이 동 각서의 신속한 이행을 위해 노력해야 한다는데 합의하였다.

9. 양국 대표단은 한·미 연합군을 지원하기 위한 군수체계의 개선이 중요함을 인식하였다. 양측은 이 분야에서 지난해 체결된 협정이 현재까지 성공적으로 이행되었음을 주목하였다. 양국 대표단은 기 제안된 전시 주둔국 지원 협정의 조기타결이 유사시 미 증원군의 조기전개 및 한·미 연합군의 전쟁지속능력 향상에 기여할 것이라는데 합의하였다. 양측은 또한 동 협정과 1990-1992년 탄약 현대화계획에 따라 최근 서명된 구매탄약 목록 합의서를 신속히 추진하기로 약속하였다. 체니 장관은 한국내 탄약저장 시설의 안전개선을 위한 한국정부의 노력에 찬사를 표명하고 최근 이 분야에서 상당한 진전이 있었음을 언급하였다.

10. 이 장관과 체니 장관은 한반도의 긴장을 완화하고 항구적인 평화를 정착하며 분단 한국의 평화적 통일을 추진하는데 필요한 상호 신뢰를 조성하는 방안으로서 남북한간 직접대화가 소망스럽다는 신념을 재 천명하였다. 양 장관은 한반도와 관련된 문제가 양 직접 당사자간의 대화를 통해 해결되어야 한다는 점을 강조하고 건설적인 남북대화를 촉구하였다. 이와 관련하여 체니 장관은 남북한 관계를 개선하기 위한 한국 측의 제반 제의에 대해 미 측의 지지를 표명하였다.

11. 양 장관은 한반도에서 항구적이고 효과적인 평화보장 체제가 확립될 때까지 휴전협정 유지를 위한 유엔사의 평화유지 역할이 계속 중요하다는 점을 인정하였다. 양측은 또한 전사자 유해의 수색, 발굴 및 송환을 위한 유엔사의 노력을 치하하였다. 이 장관과 체니 장관은 장기간 계속되어온 이 문제를 해결하기 위하여 양국이 유엔사 군사정전위원회를 통한 노력을 계속하기로 합의하고, 북한이 유엔군 유해의 수색, 발굴 및 송환을 위하여 군정위에 협력할 것을 촉구하였다.

12. 양측은 회의성과에 만족을 표하고 안보협의체의 중요성을 재확인하였으며, 안보적 차원의 상호 관심사에 대한 협의를 연중 긴밀히 계속해 나가기로 하는 한편, 차기 회의를 1990년 서울에서 개최하기로 합의하였다.

13. 이상훈 장관은 미국정부가 베푼 후의와 환대, 그리고 금번 회의를 유익하고 성공적으로 이끈 훌륭한 준비에 대하여 미국 대표단에게 심심한 사의를 표명하였다.

JOINT COMMUNIQUE
TWENTY-FIRST ANNUAL US-ROK SECURITY CONSULTATIVE MEETING

JULY 19, 1989
WASHINGTON

1. THE TWENTY-FIRST ANNUAL SECURITY CONSULTATIVE MEETING BETWEEN THE UNITED STATES AND THE REPUBLIC OF KOREA WAS HELD IN WASHINGTON JULY 17, 18, AND 19, 1989. ROK MINISTER OF NATIONAL DEFENSE LEE SANG HOON AND U.S. SECRETARY OF DEFENSE RICHARD B. CHENEY LED THEIR RESPECTIVE DELEGATIONS WHICH INCLUDED SENIOR DEFENSE AND FOREIGN AFFAIRS OFFICIALS OF BOTH COUNTRIES. THE CHAIRMEN OF THE JOINT CHIEFS OF STAFF OF THE TWO COUNTRIES PRESIDED OVER THE U.S./ROK MILITARY COMMITTEE MEETING ON JULY 17, 1989, (MINISTER LEE ALSO CALLED ON PRESIDENT BUSH AND DELIVERED A LETTER FROM PRESIDENT ROH TAE WOO). BEFORE ARRIVING IN WASHINGTON, THE MINISTER TOURED SELECTED U.S. MILITARY INSTALLATIONS AND INDUSTRIAL SITES AS THE GUEST OF SECRETARY CHENEY.

2. THE TWO DELEGATIONS REAFFIRMED THEIR COMMITMENT TO THE MAINTENANCE OF PEACE AND STABILITY ON THE KOREAN PENINSULA AND PLEDGED TO MAINTAIN THE CLOSE AND LONGSTANDING SECURITY RELATIONSHIP BETWEEN THEIR TWO COUNTRIES. SECRETARY CHENEY CITED THE CONTINUED U.S. TROOP PRESENCE AND CONTINUING EFFORTS TO IMPROVE THEIR CAPABILITIES AS SIGNS OF THE U.S. COMMITMENT TO THE DEFENSE OF THE REPUBLIC OF KOREA. MINISTER LEE ASSURED THE SECRETARY THAT HE WOULD WORK TO STRENGTHEN THE KOREA-U.S. COMBINED DEFENSE POSTURE ON THE PENINSULA.

3. THE TWO DELEGATIONS REVIEWED THE OVERALL NORTHEAST ASIAN SECURITY SITUATION WITH PARTICULAR EMPHASIS ON THE KOREAN PENINSULA. BOTH SIDES AGREED THAT NORTH KOREA POSES A SERIOUS THREAT TO SOUTH KOREA BY CONTINUING TO DEPLOY ITS FORCES OFFENSIVELY AND THAT THE CAPABILITY OF THE NORTH TO INITIATE A SURPRISE ATTACK AGAINST THE ROK WITH LITTLE OR NO WARNING REMAINS HIGH. THEY ALSO DISCUSSED NORTH KOREA’S POTENTIAL CHEMICAL WEAPONS THREAT. BOTH SIDES EXPRESSED CONCERN OVER HEIGHTENED SOVIET HIGH-TECHNOLOGY ARMS DELIVERIES TO THE NORTH KOREAN MILITARY, AN ACTION THAT CONTRASTS SHARPLY WITH IMPROVED ROK-SOVIET RELATIONS AS WELL AS MOVES TOWARD ARMS REDUCTION AND CONTROL IN EUROPE AND OTHER REGIONS OF THE WORLD. BOTH DELEGATIONS AGREED THAT CONTINUED VIGILANCE IS REQUIRED FOR THE MAINTENANCE OF PEACE AND STABILITY ON THE KOREAN PENINSULA, AND THEY DISCUSSED VARIOUS MILITARY EFFORTS OF THE TWO COUNTRIES TO DEAL WITH THE SITUATION. THEY FURTHER AGREED TO CONTINUE CLOSE COOPERATION TO COUNTER POSSIBLE NEW NORTH KOREAN TERRORIST ACTS.

4. MINISTER LEE AND SECRETARY CHENEY AGREED THAT THE SECURITY OF THE REPUBLIC OF KOREA REMAINS PIVOTAL TO PEACE AND STABILITY IN NORTHEAST ASIA, WHICH IN TURN IS VITAL TO THE SECURITY OF THE UNITED STATES. SECRETARY CHENEY AFFIRMED THAT THE UNITED STATES WILL RENDER PROMPT AND EFFECTIVE ASSISTANCE TO REPEL ANY EXTERNAL ARMED ATTACK AGAINST THE REPUBLIC OF KOREA IN ACCORDANCE WITH THE ROK-U.S. MUTUAL DEFENSE TREATY OF 1954, AND THAT THE U.S. NUCLEAR UMBRELLA WILL CONTINUE TO PROVIDE ADDITIONAL SECURITY TO THE REPUBLIC OF KOREA. MINISTER LEE AND SECRETARY CHENEY AGREED THAT U.S. FORCES SHOULD REMAIN IN KOREA AS LONG AS THEY ARE NEEDED FOR DETERRENCE AGAINST THE NORTH KOREAN MILITARY THREAT, AND AS LONG AS THE GOVERNMENTS AND PEOPLES OF THE UNITED STATES AND THE ROK BELIEVE THE U.S. TROOP PRESENCE SERVES THE INTERESTS OF PEACE AND STABILITY ON THE KOREAN PENINSULA.

5. MINISTER LEE TOLD SECRETARY CHENEY THAT THE KOREAN PEOPLE RECOGNIZE AND HIGHLY VALUE THE CONTRIBUTION MADE TO THE SECURITY OF THE ROK BY THE U.S. FORCE PRESENCE ON THE PENINSULA. THE KOREAN PEOPLE RECALL WITH GRATITUDE PAST SACRIFICES MADE BY U.S. FOR THE ECONOMIC DEVELOPMENT OF THE ROK IN THE POST-WAR ERA. THE SECRETARY TOLD THE MINISTER THAT THE AMERICAN PEOPLE ALSO HIGHLY APPRECIATE THEIR RELATIONSHIP WITH THE KOREAN PEOPLE, RECALLING THAT BOTH NATIONS’ ARMED FORCES HAVE FOUGHT TOGETHER IN THE DEFENSE OF FREEDOM.

6. THE MINISTER EXPLAINED THE NEW POLICIES TOWARD NORTH KOREA AND OTHER SOCIALIST COUNTRIES THAT PRESIDENT ROH HAS ENUNCIATED. NOTING THAT THE NORTHERN DIPLOMACY OF THE REPUBLIC OF KOREA IS CONTRIBUTING TO THE MAINTENANCE OF PEACE ON THE KOREAN PENINSULA AND THE IMPROVEMENT OF THE SECURITY ENVIRONMENT IN NORTHEST ASIA, SECRETARY CHENEY REITERATED STRONG U.S. SUPPORT FOR THE REPUBLIC OF KOREA’S DIPLOMATIC EFFORTS AND CONGRATULATED MINISTER LEE ON SUCCESSES TO DATE. MINISTER LEE AND SECRETARY CHENEY ENCOURAGED BILATERAL EXCHANGES BETWEEN ROK AND NORTH KOREAN AUTHORITIES, INCLUDING DISCUSSIONS OF CONFIDENCE BUILDING MEASURES, WHICH ALSO HAVE BEEN RAISED BETWEEN THE UNITED NATIONS COMMAND AND NORTH KOREAN MILITARY AUTHORITIES AT PANMUNJOM.

7. MINISTER LEE AND SECRETARY CHENEY SHARED THE VIEW THAT ROK-U.S. DEFENSE COOPERATION SHOULD CONTINUE AND THAT THE REPUBLIC OF KOREA SHOULD ASSUME INCREASING RESPONSIBILITY FOR ITS OWN DEFENSE. MINISTER LEE AND SECRETARY CHENEY EXPRESSED MUTUAL APPRECIATION FOR THE DIRECT AND INDIRECT CONTRIBUTIONS EACH COUNTRY IS MAKING TO ENHANCE ROK-U.S. COMBINED DEFENSE CAPABILITIES. THE SECRETARY NOTED WITH SATISFACTION THAT IN ADDITION TO THE 40 MILLION DOLLARS ALREADY COMMITTED AT THE TWENTIETH SCM FOR COMBINED DEFENSE IMPROVEMENT PROJECTS(CDIP) IN 1990, THE ROK WILL EXPEND AN ADDITIONAL 30 MILLION DOLLARS IN 1990 IN SUCH AREAS AS WAR RESERVE STORAGE, DEPOT MAINTENANCE OF U.S. AIRCRAFT AT KOREAN INDUSTRIAL FACILITIES, AND IMPROVEMENTS IN COMMAND, CONTROL, AND COMMUNICATIONS. HE ALSO NOTED FAVORABLY ROK AGREEMENT TO SPEND 40 MILLION DOLLARS ON CDIP IN 1991 AND TO EXPAND CDIP FUNDING TO 50 MILLION DOLLARS IN 1992. SECRETARY CHENEY EXPRESSED THE HOPE THAT ADDITIONAL WAYS CAN BE FOUND FOR THE TWO COUNTRIES TO SHARE THE RESPONSIBILITIES FOR THE COMMON DEFENSE.

8. THE MINISTER AND THE SECRETARY AGREED THAT THE OPERATIONS OF THE ROK/U.S. COMBINED FORCES COMMAND [CFC] HAVE IMPROVED, AND CONGRATULATED THE OFFICERS AND MEN OF BOTH COUNTRIES FOR THEIR COOPERATION. THEY EXPRESSED THEIR APPRECIATION OF THE IMPORTANCE OF JOINT AND COMBINED EXERCISES SUCH AS TEAM SPIRIT FOR IMPROVING DEFENSE CAPABILITY, STRESSING THAT SUCH DEFENSIVE EXERCISES ARE NOT A THREAT TO ANY NATION. THEY FURTHER AGREED THAT TENSIONS ON THE KOREAN PENINSULA COULD BE REDUCED IF NORTH KOREA WERE TO ADOPT THE PRACTICE OF THE ROK AND PROVIDE ADVANCE NOTIFICATION OF AND INVITE OBSERVERS TO MAJOR MILITARY EXERCISES.

9. BOTH DELEGATIONS EXAMINED ACCOMPLISHMENTS IN THE AREA OF DEFENSE TECHNOLOGICAL/INDUSTRIAL COOPERATION AND THE CONTINUED DEVELOPMENT OF KOREA’S DEFENSE INDUSTRY, WHICH WAS RECOGNIZED AS BEING IN THE COMMON INTEREST OF BOTH COUNTRIES. THEY NOTED WITH SATISFACTION THAT A MEMORANDUM OF UNDERSTANDING [MOU] ON PAYMENT OF ROYALTIES BY THE ROK FOR PRODUCTION OF DEFENSE EQUIPMENT OF U.S. ORIGIN HAD BEEN SIGNED. DURING THE MEETING THEY CONCLUDED AN IOU ON COOPERATIVE RESEARCH AND DEVELOPMENT OF SURFACE-TO-AIR MISSILE GUIDANCE TECHNOLOGY. BOTH DELEGATIONS EXPRESSED SATISFACTION AT THE ENTRY INTO FORCE OF THE BILATERAL STRATEGIC TRADE MOU, AND AGREED THAT BOTH COUNTRIES SHOULD WORK TOWARD ITS SPEEDY IMPLEMENTATION.

10. BOTH DELEGATIONS ACKNOWLEDGED THE IMPORTANCE OF IMPROVING LOGISTICS ARRANGEMENTS TO SUPPORT THE COMBINED FORCES. THEY NOTED THE SUCCESSFUL IMPLEMENTATION TO DATE OF AGREEMENTS MADE LAST YEAR IN THIS AREA. BOTH DELEGATIONS AGREED THAT EARLY COMPLETION OF THE PROPOSED WARTIME HOST NATION SUPPORT AGREEMENT WOULD CONTRIBUTE TO RAPID REINFORCEMENT OF U.S. COMBAT POWER TO KOREA AND TO IMPROVED SUBSTANTIALITY OF THE COMBINED FORCES IN A CONTINGENCY. THEY ALSO PLEDGED TO MOVE FORWARD EXPEDITIOUSLY WITH THAT AGREEMENT AND THE RECENTLY SIGHED AGREEMENT ESTABLISHING THE LIST OF MUNITIONS TO BE PROCURED BY THE TWO SIDES UNDER THE 1990-92 MODERN MUNITIONS PROGRAM. SECRETARY CHENEY PRAISED THE KOREAN GOVERNMENT’S EFFORTS TO IMPROVE THE SAFETY ON AMMUNITION STORAGE FACILITIES IN THE REPUBLIC OF KOREA, NOTING THAT CONSIDERABLE PROGRESS HAD BEEN MADE RECENTLY IN THIS AREA.

11. SECRETARY CHENEY AND MINISTER LEE REITERATED THEIR CONVICTION THAT DIRECT DIALOGUE BETWEEN THE TWO PARTS OF KOREA IS DESIRABLE AS A MEANS TO CREATE THE MUTUAL TRUST THAT IS NECESSARY TO REDUCE TENSION, ESTABLISH A LASTING PEACE ON THE KOREAN PENINSULA, AND PROMOTE PEACEFUL UNIFICATION OF THE DIVIDED COUNTRY. THEY EMPHASIZED THAT QUESTIONS INVOLVING THE KOREAN PENINSULA SHOULD BE RESOLVED THROUGH DIALOGUE BETWEEN THE TWO PARTIES DIRECTLY CONCERNED, AND THEY CALLED FOR CONSTRUCTIVE INTER-KOREAN DIALOGUE. IN THIS CONNECTION, SECRETARY CHENEY EXPRESSED U.S. SUPPORT FOR VARIOUS PROPOSALS OF THE REPUBLIC OF KOREA TO IMPROVE RELATIONS WITH NORTH KOREA.

12. THE MINISTER AND THE SECRETARY RECOGNIZED THE CONTINUING IMPORTANCE OF THE UNITED NATIONS COMMAND’S[UNC] PEACEKEEPING ROLE IN MAINTAINING THE ARMISTICE AGREEMENT UNTIL AN EFFECTIVE AND ENDURING MECHANISM IS ESTABLISHED TO ENSURE LASTING PEACE ON THE KOREAN PENINSULA. THEY ALSO COMMENDED THE UNC FOR ITS EFFORTS IN LOCATING AND RETURNING THE REMAINS OF WAR DEAD. MINISTER LEE AND SECRETARY CHENEY AGREED THAT THEIR COUNTRIES WILL CONTINUE TO WORK THROUGH THE UNC MILITARY ARMISTICE COMMISSION [UNC/MAC] TO RESOLVE THIS LONGSTANDING PROBLEM, AND THEY URGED NORTH KOREA TO WORK WITH UNC/MAC IN SEARCHING FOR, RECOVERING, AND RETURNING THE REMAINS OF UNC PERSONNEL FROM THE NORTH.

13. BOTH SIDES EXPRESSED SATISFACTION WITH THE RESULTS OF THE MEETING AND REAFFIRMED THE IMPORTANCE OF THE SECURITY CONSULTATIVE PROCESS. THE TWO SIDES AGREED TO CONTINUE THEIR CLOSE CONSULTATIONS ON SECURITY MATTERS OF MUTUAL CONCERN THROUGHOUT THE YEAR. BOTH SIDES AGREED TO HOLD THE NEXT SECURITY CONSULTATIVE MEETING IN SEOUL, KOREA IN 1990.

14. MINISTER LEE EXPRESSED HIS APPRECIATION TO THE U.S. DELEGATION FOR THE WARM WELCOME AND HOSPITALITY OF THE U.S. GOVERNMENT AND FOR THE EXCELLENT ARRANGEMENTS WHICH MADE THIS PRODUCTIVE AND SUCCESSFUL MEETING POSSIBLE.