13차 SCM 2003/08/22 344
共 同 聲 明 書
(第 13 次 韓·美 年例 安保協議會議)
1981 年 4 月 30 日
美合衆國, 샌프란시스코
1. 대한민국 정부와 미합중국 정부간의 제13차 연례 안보협의회의가 1981년 4월 29일과 30일 양일 간 미합중국 캘리포니아주 샌프란시스코에서 개최되었다. 주영복 국방부장관과 카스파 와인버거 국방장관을 각각 수석대표로 하여 양국의 합참의장인 노병현 대장, 데이비드 죤스 대장과 그 외 양국의 외무 및 국방관계 고위관리들이 동 회의에 참석하였다.
2. 양측 대표단은 한반도에 영향을 미치는 사항을 중심으로 아시아 및 태평양지역의 안보정세를 검토하였으며, 특히 북한의 계속적인 군사력 증강이 한국의 안전보장에 심각한 위협이 되고 있다는 점에 합의하였다.
3. 양측은 1981년 2월 2일 개최된 전 대통령과 레이건 대통령간의 정상회담 기본정신을 재확인하였다. 양측은 한국의 안전보장이 동북아시아의 평화와 안정의 주축임은 물론, 미국의 안전보장에도 필수적이라는 점에 합의하였다. 와인버거 장관은 미국이 태평양세력으로서 존속할 것을 확인하고, 1954년 한·미 상호방위조약에 따라 대한민국에 대한 무력침략은 양국에 대한 공동의 위해로서, 이를 격퇴하기 위하여 신속하고도 효과적인 지원을 제공하겠다는 확고한 공약을 재 천명하다. 와인버거 장관은 또한 미국의 핵우산이 한국에 대한 안보를 보강한다는 것을 재확인하였다.
4. 양측 대표단은 주한 미군 지상 전투병력 철수 계획이 없다는 1981년 2월 레이건 대통령의 보장을 환영하고, 이는 미국의 확고한 대한방위 결의의 구체적인 증거가 될 뿐만 아니라, 동북아시아의 평화와 안정에 중대한 기여가 된다는데 합의하였다.
5. 주 장관은 한국의 전력증강계획의 진척상황을 상세히 설명하였다. 와인버거 장관은 한국의 방위증강을 위하여, 미국은 의회의 협의와 승인을 얻어 적절한 고도 정밀기술과 장비판매 및 개선된 대외군사판매차관을 포함한 광범위한 지원을 계속할 것을 확약하였다. 이와 관련하여 양 장관은 한국의 방위산업발전을 위한 현재까지의 한·미간 공동노력에 만족을 표명하였으며, 와인버거 장관은 미국이 이러한 협력을 다각적이며 적극적으로 계속할 것을 보장하였다. 또한 와인버거 장관은 주 장관의 미군장비정비를 위한 한국시설 사용제의를 환영하고 동 제의를 공동 연구키로 합의하였다.
6. 양 장관은 양국 간 방위협력 현황에 만족을 표명하고 한·미 연합방위역량 제고와 한·미 연합사 강화를 위하여 상호 노력할 것을 재 확약하였다. 와인버거 장관은 미국이 주한 미군의 현대화를 계속 추진할 것을 다짐하고, 이와 관련하여 현재 진행중인 제2보병사단의 강화노력과 A -10기 전개 및 앞으로 있을 F -16의 한국 기지 내 배치예정에 주목하였다. 양측은 조기 경보역량의 보강, 정보교환의 확대 및 한·미 연합사령부 구성개선의 필요성에 관하여 합의하였다. 양 장관은 또한 한·미 연합훈령이 미군과 한국군의 전투준비태세 강화와 침략억지에 중대한 기여를 한다는 점에 의견을 같이 하고, 이러한 훈련을 계속 개선해 나가기로 합의하였다.
7. 주 장관과 와인버거 장관은 한반도에서의 우발 사태시 전투준비태세를 유지, 강화하기 위한 유류 재공급을 포함한 전쟁물자의 보급과 비축을 계속 공동 지원하기로 합의하였다. 양 장관은 현행 전시 군수지원계획을 계속 발전시킬 것에 합의하였다.
8. 주 장관과 와인버거 장관은 한반도의 항구적 평화는 오직 긴장완화와 직접 당사자인 남·북한간의 책임 있는 당국간 대화를 통해서만 달성될 수 있다는데 합의하고, 전두환 대통령의 1981년 1월 12일자 남·북한 최고위급 책임자의 상호방문제의에 대한 전폭적 지지를 표명하였다.
9. 주 장관과 와인버거 장관은 휴전협정 시행을 위한 유엔군 사령부의 효과적인 평화유지 기능이 계속 중요하다는 것을 재확인하였다.
10. 양측은 연례 안보협의회의의 중요성을 재확인하고 차기 회의를 1982년 대한민국에서 개최하기로 합의하였다.
11. 주 장관은 미합중국 정부가 베푼 호의와 환대 및 이 회의를 유익하고 성공적으로 이끌게 한 훌륭한 제반 준비에 대하여 대한민국 대표단의 심심한 사의를 표명하였다.
JOINT COMMUNIQUE
THIRTEENTH ANNUAL US-ROK SECURITY CONSULTATIVE MEETING
APRIL 30, 1981
SAN FRANCISCO
1. THE THIRTEENTH ANNUAL SECURITY CONSULTATIVE MEETING BETWEEN THE UNITED STATES AND THE REPUBLIC OF KOREA WAS HELD IN SAN FRANCISCO, CALIFORNIA ON APRIL 29 AND 30, 1981. SECRETARY OF DEFENSE CASPAR WEINBERGER AND MINISTER OF NATIONAL DEFENSE CHOO YONG BOCK LED THEIR RESPECTIVE DELEGATIONS, WHICH INCLUDED GENERAL DAVID C. JONES AND GENERAL LEW BYONG HION, THE CHAIRMEN OF THE JOINT CHIEFS OF STAFF OF BOTH COUNTRIES AND OTHER SENIOR DEFENSE AND FOREIGN AFFAIRS OFFICIALS.
2. THE TWO DELEGATIONS REVIEWED THE SECURITY SITUATION IN ASIA AND THE PACIFIC AREA WITH PARTICULAR EMPHASIS ON MATTERS AFFECTING THE KOREAN PENINSULA. IN PARTICULAR, THEY AGREED THAT THE CONTINUING MILITARY BUILD-UP OF NORTH KOREA POSES A SERIOUS THREAT TO THE SECURITY OF THE REPUBLIC OF KOREA.
3. THE TWO SIDES REAFFIRMED THE LETTER AND SPIRIT OF THE FEBRUARY 2, 1981, MEETING BETWEEN PRESIDENT REAGAN AND THE PRESIDENT CHUN. THEY AGREE THAT THE SECURITY OF THE REPUBLIC OF KOREA IS PIVOTAL TO THE PEACE AND STABILITY OF NORTHEAST ASIA AND IN TURN, VITAL TO THE SECURITY OF THE UNITED STATES. SECRETARY WEINBERGER CONFIRMED THAT THE UNITED STATES INTENDS TO REMAIN A PACIFIC POWER AND REITERATED THE FIRM COMMITMENT OF THE UNITED STATES TO RENDER PROMPT AND EFFECTIVE ASSISTANCE TO REPEL ARMED INVASION AGAINST THE REPUBLIC OF KOREA WHICH REPRESENTS A COMMON DANGER IN ACCORDANCE WITH THE MUTUAL DEFENSE TREATY OF 1954. HE ALSO RECONFIRMED THAT THE UNITED STATES NUCLEAR UMBRELLA WILL CONTINUE TO PROVIDE ADDITIONAL SECURITY TO THE REPUBLIC OF KOREA.
4. THE TWO DELEGATIONS WELCOMED PRESIDENT REAGAN’S ASSURANCE IN FEBRUARY, 1981 THAT THE UNITED STATES HAD NO PLANS TO WITHDRAW U.S. GROUND COMBAT FORCES FROM THE REPUBLIC OF KOREA AND AGREED THAT IT NOT ONLY PROVIDES TANGIBLE EVIDENCE OF THE UNITED STATES’ FIRM RESOLVE TO HELP DEFEND THE REPUBLIC OF KOREA, BUT WILL MAKE A SIGNIFICANT CONTRIBUTION TO THE PEACE AND STABILITY OF NORTHEAST ASIA.
5. MINISTER CHOO EXPLAINED IN DETAIL THE PROGRESS OF KOREA’S FORCE IMPROVEMENT PROGRAM. SECRETARY WEINBERGER GAVE HIS ASSURANCE THAT THE UNITED STATES, SUBJECT TO CONSULTATION WITH AND THE APPROVAL OF THE CONGRESS, WILL CONTINUE TO PROVIDE A WIDE RANGE OF SUPPORT, INCLUDING APPROPRIATE SOPHISTICATED TECHNOLOGY, THE SALE OF EQUIPMENT, AND IMPROVED FMS CREDITS FOR THE ENHANCEMENT OF THE DEFENSE OF THE REPUBLIC OF KOREA. IN THIS REGARD, SECRETARY WEINBERGER AND MINISTER CHOO EXPRESSED THEIR SATISFACTION WITH US/ROK COOPERATION TO DATE IN THE DEVELOPMENT OF KOREA’S DEFENSE INDUSTRY AND SECRETARY WEINBERGER ASSURED MINISTER CHOO THAT THE UNITED STATES WOULD CONTINUE SUCH BROAD COOPERATION IN A POSITIVE MANNER. SECRETARY WEINBERGER WELCOMED MINISTER CHOO’S PROPOSAL FOR THE USE OF KOREAN FACILITIES FOR THE MAINTENANCE OF U.S. EQUIPMENT. IT WAS AGREED THAT THE PROPOSAL WOULD BE STUDIED JOINTLY.
6. SECRETARY WEINBERGER AND MINISTER CHOO EXPRESSED SATISFACTION WITH THE STATE OF DEFENSE COOPERATION AND RENEWED THEIR PLEDGE TO EXERT THEIR EFFORTS TOWARD THE FURTHER ENHANCEMENT OF COMBINED US/ROK DEFENSE CAPABILITIES AND THE COMBINED FORCES COMMAND. SECRETARY WEINBERGER ASSURED MINISTER CHOO THAT THE UNITED STATES WOULD CONTINUE TO MODERNIZE THE U.S. FORCES IN KOREA AND IN THIS REGARD NOTED ONGOING EFFORTS TO UPGRADE THE SECOND INFANTRY DIVISION, THE DEPLOYMENT OF A-10′S AND THE PROSPECTIVE DEPLOYMENT OF F-16′S TO BASES IN KOREA. THE TWO SIDES AGREED ON THE NEED FOR IMPROVING EARLY WARNING CAPABILITIES, FOR BROADENING THE SCOPE OF INFORMATION EXCHANGE, AND FOR IMPROVING THE STRUCTURE OF THE COMBINED FORCES COMMAND. SECRETARY WEINBERGER AND MINISTER CHOO SHARED THE VIEW THAT JOINT US/ROK MILITARY EXERCISES HAD CONTRIBUTED SIGNIFICANTLY TO COMBAT READINESS OF U.S. AND ROK FORCES AND SERVED SIGNIFICANTLY TO DETER AGGRESSION, AND AGREED TO CONTINUE SUCH EXERCISES FOR FURTHER IMPROVEMENT.
7. SECRETARY WEINBERGER AND MINISTER CHOO AGREED TO CONTINUE TO SUPPORT JOINTLY THE SUPPLY AND STOCKPILE OF WAR RESERVE MATERIAL INCLUDING POL RESUPPLY WITH A VIEW TO MAINTAINING AND ENHANCING COMBAT READINESS IN THE EVENT OF A CONTINGENCY ON THE KOREA PENINSULA. SECRETARY WEINBERGER AND MINISTER CHOO AGREED TO CONTINUE THE DEVELOPMENT OF THE CURRENT WARTIME RESUPPLY REQUIREMENTS STUDY.
8. SECRETARY WEINBERGER AND MINISTER CHOO AGREED THAT LASTING PEACE ON THE KOREAN PENINSULA COULD ONLY BE ACHIEVED THROUGH A REDUCTION OF TENSION AND THROUGH A DIALOGUE BETWEEN THE RESPONSIBLE AUTHORITIES OF THE SOUTH AND THE NORTH OF KOREA. THEY EXPRESSED THEIR FULL SUPPORT FOR THE JANUARY 12, 1981, PROPOSAL OF PRESIDENT CHUN FOR AN EXCHANGE OF VISITS BETWEEN THE HIGHEST AUTHORITIES OF THE SOUTH AND THE NORTH OF KOREA
9. SECRETARY WEINBERGER AND MINISTER CHOO REAFFIRMED THE CONTINUING IMPORTANCE OF THE EFFECTIVE FUNCTIONING OF THE PEACEKEEPING MACHINERY OF THE UNC TO ENFORCE THE ARMISTICE AGREEMENT.
10. BOTH SIDES REAFFIRMED THE IMPORTANCE OF THE ANNUAL SECURITY CONSULTATIVE MEETING AND AGREED TO HOLD THE NEXT MEETING IN 1982 IN THE REPUBLIC OF KOREA.
11. MINISTER CHOO EXPRESSED THE SINCERE APPRECIATION OF THE KOREAN DELEGATION FOR THE COURTESY AND HOSPITALITY OF THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES AND FOR THE EXCELLENT ARRANGEMENTS WHICH LED TO A PRODUCTIVE AND SUCCESSFUL MEETING.